Украинский язык предлагает несколько вариантов такого пожелания
На носу сезон новогодних праздников и уже пора подготовить поздравления для родных и близких с Рождеством. Однако не все знают, что оборот «с наступаючим» — это калька с русского языка. В украинском же есть несколько соответствий для этого выражения, которые звучат намного благозвучнее.
«Телеграф» рассказывает о том, как избежать распространенных ошибок во время поздравлений с Рождеством. Запоминайте, как правильно поздравлять с праздниками и чего следует избегать.
Рождество в 2024 году отмечается 25 декабря. И правильно говорить «З Різдвом», а не «З Рождєством». Если же вы хотите сказать «С наступающим Рождеством», то следует использовать конструкцию «З прийдешнім Різдвом». Также можно говорить «З прийдешніми святами».
Кроме этого можно использовать такие обороты:
Зі світлим святом Різдва Христового!Христос народився! Славімо Його!Щасливого та радісного Різдва!З прийдешнім Різдвом! Нехай він буде щедрим на щасливі моменти!
И помните, Рождество ни на кого не наступает, а «приходить» або «настає».
Кроме этого во всех случаях название праздника — Різдво — пишется с большой буквы. Прилагательное же, образованное от него, — різдвяний — пишем с маленькой если с этого слова не начинается предложение.
Напомним, что в рождественских традициях украинцев есть забава и своеобразный обычай, который распространен среди молодежи: заглядывать в будущее на сочельник и на утро Рождества. Многие называют это «гаданням», однако употребление этого слова ошибочно. Правильно по-украински говорить «ворожити».
Ранее «Телеграф» рассказывал о том, как правильно и красиво поздравить с Новым годом по-украински. Нередко можно услышать «бажаємо благопоуччя», однако по-украински так говорить неправильно.