Это происходит в то время, когда посреди спектакля происходит стабилизационное отключение электричества.
В воскресенье, 15 декабря, в Киеве произошел языковой скандал. В театре «Сузирья» на спектакле «Вы постель брать будете?» звучало русское выступление.
Об этом сообщила одна из посетителей Анастасия Дмитрук. По ее словам, 90 из 100 минут были на русском языке.
Она пишет, что перед началом спектакля художественный руководитель театра Алексей Кужельный предупредил гостей, что в начале действа главная героиня будет говорить на русском языке, и пошутил, что никто еще не умер от услышанного здесь русского, мол, все нормально и если кому надо, то он имеет листочки с переводом ее реплик на украинский.
«Ну, думаю, ок. Может там какие-то реплики входные для смеха, задать настроение, что ли. Но оказалось, что главная героиня говорила на русском 90 минут из 100, примерно. В спектакле героев двое. Русскоязычная учительница «интеллигентка» и украиноязычный «простяк», проводник Укрзализныци — «троечник с задатками хулигана», — добавляет она.