24 февраля, 2024 4:30
ОСТРАЯ НОВОСТЬ

"Сториз", "кринж" и не только: 15 современных слов, которые все на украинском пишут не правильно

Никаких «діректов», «стрімов» и «фрілансеров»

В украинском языке существует много заимствованных иностранных слов, правописание которых часто не знают. Так оказывается, что слова «сторіз», «дірект» и «крінж» имеют орфографическую ошибку.

Об этом сообщает магистр филологии Ольга Васильева. В правильном написании многих украинских слов поможет «правило девятки».

Согласно ему следует в заимствованных словах после согласных «д», «т», «с», «с», «ц», «ж», «ш», «ч», «р» писать букву «и» на месте «і».

Поэтому правильно писать современные заимствованные слова следующим образом:

дірект – директсторіз – сторизрілз – рилзпрінтер – принтерспрінтер – спринтерстрім – стримскріншот – скриншотбодібілдер – бодибілдерстікер – стикердіджей – диджейдіджиталізація – диджиталізаціямікрочіп – мікрочипкрінж – кринжфрілансер – фрилансертімбілдінг, тімлідер – тимбілдинг, тимлідер.

К примеру старые заимствованные слова, содержащие правильное правописание: дизель, динамо, диплом, директор, джинси, джип, індиго, позиція, режим, риф, силует, система, стимул, цифра, шифр и т.д.

Ранее «Телеграф» писал о подлинных значениях слова «баня» в украинском языке.

Проверьте

Вместо плавок трусы, еда, как в тюрьмах, а путевки давали "чинушам": как отдыхали в СССР (фото)

Почему люди любили так отдыхать В Советском Союзе были курорты на любой вкус, такие как …

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *